passage pavillon anglais -&gt français

Bonjour,

Nous nous apprêtons à acheter un voilier (Westerly Centaur, environ 8m) qui est actuellement en France mais dont les propriétaires sont Anglais.
J'ai appelé les affaires maritimes ce matin pour savoir quelles étaient les démarches à faire pour le paser sous pavillon français.
Voici ce qu'on m'a dit pour le passage en pavillon français d'un bateau anglais.
Il faut fournir :
- la radiation du pavillon anglais -&gt faite par le vendeur
- une décalaration de conformité d'un navire de plaisance hors marquage CE : mais par qui peut on faire remplir une telle déclaration ?... :tesur:
- l'acte de vente en français
- des photocops diverses (CI, justificatif domicile, ...)
- un certificat d'acquisition d'un navire dans l'UE à aller chercher aux impôts : quand ? une fois la vente faite ? Et avec quels papiers ?

Est ce que passage en pavillon français = francisation ?
Car j'ai vu qu'il existait aussi un formulaire de demande de francisation, dont les Affaires Maritimes ne m'ont pas parlé...
Devra t on tout de même en remplir un ? Dans quel cas doit on le faire ?

Enfin, faudra t il faire une demande d'immatriculation ("fiche plaisance") ?

Si vous êtes déjà passés un jour par cette case "administrative", vous saurez sans doute me répondre...

Merci !!

L'équipage
17 fév. 2009
17 fév. 2009

Points particuliers importants
Beware !

  • Exiger du vendeur toutes les factures afferentes au bateau: il faut pouvoir prouver aux douanes françaises que la TVA a bien été réglée pour le bateau et tout son équipement. Ne pas le faire c'est s'exposer à 19,6% de taxe!!! En France l'acte de francisation prouve que la TVA a bien été payée. Ce n'est pas le cas en Grande Bretagne où un tel document n'existe pas.

  • Se méfier également que le bateau ne fasse pas l'objet d'hypothèques: vous risquez tout simplement de devoir les régler à la place du vendeur ou voir votre bateau saisi ! La prise d'hypothèque sur un bateau de plaisance est courante Outre-Manche et il n'existe aucun moyen de s'assurer que le bateau en question ne soit pas gagé.

  • Savoir que si l'acte de vente est de droit anglais vous ne disposez pratiquement pas de recours en cas de mauvaise foi du vendeur en vertu du principe "Caveat emptor" de la Common Lax (C'est à l'acheteur de faire attention). Cette dernière remarque vaut pour le cas d'hypothèque (mortgage) évoqué plus haut mais aussi pour les défauts que votre vendeur vous aurait dissimulés.

  • Pour avoir professionnellement pratiqué les anglais pendant quinze ans, je puis vous dire enfin qu'ils ne font aucun cadeau en affaires et qu'ils voient comme de bonne guerre ce qui chez nous passerait pour de la filouterie. Ce n'est pas méchanceté de leur part: Ils sont programmés comme celà ! Ils ont heureusement d'autres qualités.

Bon courage !

17 fév. 2009

De mémoire :

Les Douanes pour :

La francisation (j’assimile au pavillon) et le fameux livret orange – l’acte de francisation)
Le port d’attache
Les taxes…

Les Affaires Maritimes pour :

L’immatriculation (qui figure dans l’acte de francisation)
Le quartier maritime
Le nom
La sécurité

23 fév. 2009

Westerly Centaur
mieux vaut encore faire confiance à des vendeurs français ! :-D

24 fév. 2009

Belge
le sujet a été traité de nombreuses fois.
Hélas dans certains quartiers les douaniers sont...douaniers (revoir le sketch de Fernand Raynaud). La francisation s'avère quasiment impossible.
Mais parfois il suffit de faire quelques kilomètres, changer de bureau des douanes pour trouver un fonctionnaire compétent et intelligent qui ne cherche pas à t'emmerder et avec qui, miracle, ce qui était kafkaïen devient tout simple et rapide. Le ship ou le broker de ton coin doivent pouvoir te dire où aller et où ne surtout pas aller.
L'autre solution radicale en cas de difficulté, (bateau ancien ou amateur ou contrat de vente en anglais etc.) c'est de demander le pavillon belge. Là c'est simple clair et rapide. Par contre il faudra retourner quand même chez les gabelous avec ta "Lettre de Pavillon" belge pour avoir le "droit de payer" appelé administrativement "droit de passeport".
Conseil pour faciliter les démarches au cas où tu tiendrais à avoir le pavillon français : mettre de côté les papiers en anglais "sale agrement" etc. et faire signer au vendeur un acte de vente ultra simplifié en français. (Inutile si tu prends le pavillon belge, ils lisent l'anglais).
Bon courage.

2013-06-01 - VillaHavn (Norvège)

Phare du monde

  • 4.5 (74)

2013-06-01 - VillaHavn (Norvège)

2022