Le Zirconia

Bonjour à toutes et à tous,

Je viens de terminer un manuscrit, genre roman policier, que j’ai protégé en le déposant en copyright. Terminé, c’est trop dire ; ce n’est jamais terminé…. Il manque quelques vérifications. C’est pour cela que je me suis inscrit sur ce forum de la mer.
Je vous demande à tous d’avoir la gentillesse, de vous pencher sur mes écrits et me donner vos avis : bien écrits, pas accrochant, vocabulaire (style thriller) et surtout, dites moi si je m’en sors bien du coté nautisme et mer, j’avoue je ne suis pas très fort en ce domaine donc votre aide et vos corrections me seront d’un grand secours.

Voilà donc, je vous ai choisi quelques chapitres concernant Le Zirconia. J’ai mis le nom de ce catamaran qui va servir aux protagonistes. C’est incroyable je n’avais rien prévu au départ, du moins une seule traversée de Miami à Nassau. Finalement je me suis retrouvé avec 7 traversées du fameux courant du Gulf Stream.
C’est l’histoire d’un braqueur de fourgon blindé qui s’était rangé, mais les flics, à chaque braquage veulent l’entendre. Son passé lui colle à la peau, forcement il doit toujours fournir à chaque fois un alibi. Mais un jour, une brillante fille paraplégique (Hackers aussi) le supplie de détourner sans arme, un fourgon blindé contenant 3 millions de dollars.
—Un million dollars pour vous et votre coéquipier, lui dit-elle, tout le reste irait sous forme de dons, aux handicapés/es les plus touché de Floride. Nous devons commencer par les transferts de fonds, ensuite vous toucherez vos parts.
Elle avait exigé d’eux, qu’ils l’accompagnent aux Bahamas. Pas de problème, avaient répondu les deux compères,Charles et Max, seulement que dans le fourgon ils n’avaient pas trouvé 3 millions mais 12 millions, ainsi la donne avait changé. Forcement les loups vont sortir leurs crocs.
Comment va s'en sortir Paola, elle qui est clouée sur son fauteuil ?
:pouce:

L'équipage
09 mai 2013
09 mai 2013

Bonsoir,
Pas trop le temps ce soir, je lirai demain , déjà , en vrac , des fautes d'orthographe à corriger, un radar ne se déclenche pas, son alarme oui, si on l'a programmée au préalable.

10 mai 2013

pareil pour moi, je l'ai téléchargé et je lirais demain, ici, en Thaïlande, il est 05h33

10 mai 2013

pour l'instant que sur la première page .
Attention ce n'est qu'un avis!!!
Il traversa le ponton :il longea le ponton
Il traversa la passerelle :il franchi la passerelle

10 mai 201310 mai 2013

je viens d'attaquer le début de la deuxième page.
Attention, Je ne suis pas un grand lecteur mais à la fin du premier paragraphe je suis déjà gavé et ne vais pas aller plus loin.
Capable d'absorber : de franchir
Vitesse impressionnante: on s'en fou tout dépend de l'état de la mer;
Il peut couvrir des centaines de miles :courir sur des centaines de miles
Deux moteurs.... : rien à foutre
Max traversa le pont : franchi
porte vitrée........à revoir, entrée du carré ou autre
Taper dessus avec ses clés: rien a foutre et il veut la rayé ou quoi?
La télé sur un grand écran plat :rien à foutre des détails
Alors arrivé au pantalon, polo et mocassins .....là j'ai dit stop c'est plus pour moi.
Une autre fois peut être.

10 mai 2013

Bon, déjà le résumé dans ton post ne me donne pas envie d'en lire plus, parce que si c'est du même acabit ?!

Je ne veux être ni méchant ni méprisant, l'histoire est peut-être intéressante, mais le style manque.

10 mai 2013

Bon...j'ai quand même fait l'effort de lire 2 pages. Alors, le passé qui se mèle au présent, et c'est trop brouillon. C'est trop lisse, pas percutant, désolé.

10 mai 201316 juin 2020

Bon j'ai fait l'effort de tout lire, entre les fautes d'orthographe et de français, il y a du boulot, par endroits ça ressemble au résultat d'un traducteur automatique... Pour la partie NAUTISME j'ai rectifié, en rouge également, les principales erreurs. Effectivement de nombreux problèmes de concordance des temps: imparfait, présent, passé simple mélangés allègrement.... Je ne jugerai pas le style ou l'histoire, ce n'est pas ce qui était demandé par l'initiateur de ce fil. Le texte corrigé est en pièce jointe (il se peut que j'en ai oublié, au bout de la 6ème page je commençais à saturer :)


10 mai 201310 mai 2013

C'est toujours un moment difficile de livrer son projet aux avis des autres. On a parfois l'impression qu'ils n'ont rien compris. Mais ça permet de prendre du recul sur son travail pour l'améliorer et persévérer.

Pour ma part, je trouve aussi qu'il y a de nombreuses maladresses dans l'expression ("se mit à...", "Le plafond tapissé de tissus en satin où était accrochée une immense rosace de glace faisait refléter l’épaisse moquette bleue et beige, recouvrant cet espace." ) et des erreurs de syntaxe ou d'orthographe ("entrain" au lieu de "en train", "surement" au lieu de sûrement, par exemple) qui ne passeraient pas chez l'éditeur.

Il faut proscrire les précisions entre parenthèses comme "(en souriant), (Appréciant le luxe du bateau)" etc.

Il faut que ton intrigue tienne le lecteur en haleine pour compenser une écriture assez banale de polar (comme on n'en fait plus), un style assez convenu.

La description du cata n'est pas si mal. On perçoit le côté luxueux. Tu pourrais la travailler davantage, pour faire ressortir le mauvais goût de la pègre, par exemple. Dans ce cas, les détails ont effectivement leur importance pour traduire une ambiance et l'atmosphère luxueuse du cata mais aussi pour faire ressortir des aspects du caractère des personnages (donc pas "rien à foutre" comme préconisé).
Pour ce qui concerne les petites imprécisions sur le vocabulaire maritime, elles seront vite corrigées. Il y a déjà des avis là-dessus.

Tiens bon la barre !
A +

11 mai 2013

Je viens de terminer la correction des deux derniers chapitres.
le les lance.

10 mai 2013

Malheureusement, il s'agit plus que " quelques vérifications...

Je n'ai pourtant lu que la première page du CHAPITRE XX
Dans les trois premières lignes, nous trouvons trois fois beau ou belle...

" Il faisait très beau, et la mer était belle sous un ciel bleu.
Paola, était toute contente de découvrir pour la première fois ces beaux paysages. "

La suite est dans le même style...

11 mai 201316 juin 2020

Bonsoir,
Je vous remercie tous d’avoir jeté un coup d’œil sur mes écrits. (à Thalassa aussi qui m’en a corrigé). Vos critiques vont surement beaucoup m’aider, d’ailleurs j’ai pris en considérations Toutes vos remarques (à tous) à Thalassa qui m’en a corriger. Je viens de réécrire ce que j’ai posté hier, j’ai mis quatre heure à le faire .Je vous l’envoie

Bien entendu, c’est mal écrit. J’écris vite pour ne pas perdre le fil. En ce moment Je suis sur le troisième manuscrit, mais je corrige très souvent. L’histoire du Zirconia est plein de rebondissements d’après les dires, elle accroche.
Je suis d’accord, ce n’est pas du Balzac, c’est du roman policier on m’a dit que les lecteurs ont horreur de faire des aller retour avec le dictionnaire. Mais il reste beaucoup à faire. Le style ? Je ne sais pas…si le l’ai, et pourtant j’ai lu au moins 2000 romans policier du Chase à Agatha et d’autres. Je lis très vite , c’est mon défaut.
Peut être qu’il faudra relever le vocabulaire de mes écrits, non ?
J’ai rajouté un autre chapitre que je n’ai pas réécris (tel quel, il faudra le revoir, bien sûr)
Je voulais faire pencher le catamaran pour déstabiliser les occupants et provoquer une bagarre, donc j’ai mis :
Max vira en avant toute à droite …... mais Je crois que je me trompe. J’ai besoin de votre avis….. et Merci encore à tous


11 mai 201316 juin 2020

Je vien de terminer la correction des deux derniers chapitres. Je les envoie


11 mai 201311 mai 2013

Bonjour,
Attention où vous mettez les virgules. Elles sont souvent mal placées.
Essayez de vous relire à l'oral et vous verrez que ça ne va pas.
Bonne chance pour votre manuscrit.

2013-05-31 - Près de Stokksund (Norvège) Phare Kjeungskjær

Phare du monde

  • 4.5 (45)

2013-05-31 - Près de Stokksund (Norvège) Phare Kjeungskjær

2022